Traductor

4 de febrero de 2011

Vassily Ivanchuk Claims The Gibraltar Masters

Ivanchuk,Vassily (2764) - Fridman,Daniel (2655)

22...Rc8? This is a serious positional error, said Vassily, because White now controls the d-file with his heavy pieces. 22...Rff8 23.Qd7 Rac8 was more solid. 23.Rd2 Ivanchuk wanted to keep the queens on as Black's kingside is weaker. 23...c4 24.Rad1 Rff8 25.h3 Rfe8 26.Qe4 Qc6 27.Qc2 27.Qg4 is answered by 27...Qe6 27...c3 28.Rd6 28.bxc3 Qxc3 29.Qxc3 Rxc3 30.Rd7± 28...Qc4 29.bxc3 Qxc3 30.Qe4 Qc4 30...b6 is possible because 31.Rxh6+? loses to 31...gxh6 32.Rd7 Qc2! 33.Qh4 Qg6 31.Qxb7 Qxa2 32.Rg6 Rg8? 32...Qg8 is better but it is only a question of degree. 33.Rd7 looks fairly lethal. 33.Rxg7! Qc2 34.Rxg8+ Rxg8 35.Rd6 It is all over. 35...Qh7 36.Qc6 Qb1+ 37.Kh2 Qf5 38.Rf6 Qg5 39.Rxh6+ Kg7 40.Rd6 1–0


There is often an end-of-term feel at the conclusion of chess tournaments. Players have made friends and agree quick draws. There was no air of this here. Perhaps that is because of the size and depth of the prize list, or perhaps because the organisers work so hard to encourage attractive players to attend the tournament.
Hay a menudo un sentido de final-de-término en la conclusión de torneos de ajedrez. Los jugadores han trabado amistad y están de acuerdo rápido en hacer tablas. No había ningún aire de esto aquí. Quizás es debido al tamaño y la cantidad de la lista de los premiados, o quizás porque los organizadores trabajan con fuerza para animar a jugadores atractivos a asistir a este torneo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario